General Terms and Conditions
of the private company with limited liability W. Visscher en Zoon B.V. (CoC no. 05035297),
trading as VISSCHERHOLLAND B.V., and established in Steenwijk at Korte Venen 7 (8331TG)
1. These general terms and conditions (‘General Terms and Conditions’) apply to all quotations
submitted by VisscherHolland, hereinafter referred to as ‘VH’, to all agreements concluded by VH
with customers, clients, or any other third parties – hereinafter referred to as the ‘Counterparty’ –,
and to all (legal) actions of VH of any kind.
2. VH does not perform any work or conclude any agreements of any kind and/or size governed by
the general terms and conditions of the Counterparty. These conditions are hereby rejected.
3. If and insofar as a Counterparty states that agreements deviating from the General Terms and
Conditions are made in a specific circumstance, the Counterparty must provide substantiation
thereof upon request, which is only possible in writing (including by e-mail, which also applies later
in these General Terms and Conditions). The Counterparty must realise that only the Board of VH
is authorised to make agreements that deviate from the General Terms and Conditions.
4. Quotations will always be non-binding unless otherwise agreed in writing.
5. Oral (including by phone) agreements or promises of employees of VH will only be binding to VH
if they have been confirmed in writing by VH. The provisions of Article 3 will remain in full force and
6. An agreement between VH and the Counterparty will only be concluded once 1) a quotation has
been accepted by the Counterparty, 2) the Counterparty has placed an order in accordance with the
regular method observed by VH, 3) VH has started to fulfil the agreements made with the
7. The prices indicated by VH are daily prices unless another period of validity has been
indicated in writing.
8. Prices will never include VAT, other (external) levies imposed by the government or otherwise,
transport costs, and other additional costs.
9. VH pays the utmost care to the implementation and content of its advertising materials, website,
and other forms of communication. However, there may be printing, typographical, or other errors in
its presentation materials for whatever reason. If this is the case, this manifest error will not be
binding to VH and the usual, actual prices will apply.
10. If and insofar as VH grants discounts, these discounts will solely apply insofar as they have been
granted. A Counterparty can never derive any future rights from discounts granted in the past.
Discounts will also always be conditional in the sense that the Counterparty will – also retroactively –
lose the right to the discount(s) if it fails to strictly observe the rights and obligations of the agreement,
including the General Terms and Conditions.
11. The Counterparty is required to fully pay the purchase price within thirty days of the invoice
date, unless otherwise agreed in writing. The records of VH will be leading when determining which
invoices have been paid.
12. If the Counterparty has failed to meet all its payment obligations on the due date, it will
immediately be in default without notice being required. Each payment period will be a deadline.
13. The Counterparty will never be entitled to suspension, settlement, or any other right not to
conduct the payment in the agreed manner (to be) invoked by the Counterparty. Any
corresponding right will be waived by the Counterparty.
14. If the Counterparty defaults on its obligation(s), it will be liable for any damage suffered by VH
as a result, irrespective of the nature and/or extent of this damage. The following applies with
respect to the damage incurred by VH in relation to the collection of the claims on the
i. The applicability of the Dutch Act on Collection Costs will be excluded.
ii. The Counterparty will always be liable for all costs reasonably incurred by VH in order to obtain
recovery of its claims on the Counterparty, irrespective of the nature of these costs. This (therefore)
includes internal costs of employees and otherwise, external costs of bailiff(s), collection agencies,
lawyers, and other judicial costs. The Counterparty is also liable for all costs incurred by VH in case of
legal proceedings. The parties agree that the lump-sum costs order model used by courts will not be
applied in this case, and that the Counterparty will be and remain liable for all costs of the procedure
incurred by VH.
iii. The Counterparty will be required to pay the actual collection costs incurred by VH as set out in (ii).
For practical reasons, the parties agree that VH has the right to recover the collection costs with a
minimum of 10% (excl. VAT) of the overall amount due, and always with a minimum of 350.00 EUR
15. Irrespective of the position of the Counterparty and the state of affairs concerning the
agreement(s), VH will always have the right to demand security from the Counterparty for the
fulfilment of its payment obligations – regardless of whether these are already due. This security must
be granted to the satisfaction of VH and may exist of, but is not limited to, an advance payment, the
provision of a bank guarantee, or any other form of security.
16. When in default with respect to one or more of its payment obligations vis-à-vis VH, the
Counterparty will be required to pay the statutory commercial interest on the claims of VH until
the day the full payment takes place.
17. Delivery periods will always be approximate, and the Counterparty cannot claim fulfilment thereof.
VH will only be in default of its delivery obligations if and insofar as the approximate delivery periods
have not been met, and if VH has failed to carry out the delivery in a to be determined manner,
provided that VH has exceeded this to be determined delivery period by more than three business
days. In this case, the Counterparty will have the right to dissolve the agreement in question –
exclusively concerning the goods that failed to be delivered –, but any liability of VH for (alleged)
damage suffered by the Counterparty will be excluded.
18. If part of a delivery is ready, VH may – at its discretion – deliver this part, or wait to deliver it
until the entire order is ready, without prejudice to the provisions of Article 17 of the General Terms
19. VH will arrange the transport of the ordered goods for the benefit of the Counterparty. This will
take place using its own transport or by hiring third parties. The transport costs will be paid by VH,
which does not necessarily mean that VH will not charge the transport costs to the Counterparty.
20. VH will deliver the ordered goods to the Counterparty CPT (Incoterms: ‘Carriage Paid To’).
i. The transfer of ownership will take place at the time of delivery to the Counterparty;
ii. The risks of the goods to be delivered will transfer at the time of the first transfer of the
goods by VH to the carrier.
iii. The Counterparty must be well aware of the transfer of the risk of the ordered and yet to be
transported goods to it at the time the ordered goods are offered to the carrier by VH. The above will
never create any enforceable right to coverage and/or compensation for the Counterparty.
21. Without prejudice to the provisions of Article 20, insurances taken out by VH and/or its carrier
may be able to be relied on for coverage of damage to the goods during the transport.
22. If and insofar as VH does not have any coverage based on an insurance taken out by it to
defend against a claim of the Counterparty, any liability for damage to the goods and/or caused by
(the transport of) the goods will be excluded.
Reservation of ownership
23. As long as VH still has any claims (for payment, irrespective of the underlying obligation) on the
Counterparty, VH will remain the owner of the goods delivered to the Counterparty. As long as the
ownership of the goods delivered by VH has not yet transferred to the Counterparty, the
Counterparty is required to properly insure these goods against breakage, fire, theft, or any other
type of damage. The Counterparty will be required to provide VH insight into the policy sheet and
proof of payment of the insurance premiums upon request.
24. The Counterparty may not transfer any goods of VH of which it does not yet hold the ownership to
third parties, or encumber these in any other way for the benefit of any party.
Inspection and complaints
25. The Counterparty will ensure that one or more of its employees will be present at the
location where the Counterparty wishes to receive the goods during its regular business hours.
26. The Counterparty is held to sign a confirmation of receipt (packing or delivery slip) for the proper
receipt of the goods. If and insofar as VH does not encounter any employees at the location of receipt
of the Counterparty, VH has the right to leave the goods at the most obvious (safe) location, such at
the discretion of VH. VH will not be liable for any damage occurring after this and/or the theft of the
delivered goods in this case. If and insofar as no confirmation of receipt (packing or delivery slip) can
reasonably be signed by or on behalf of the Counterpart, the records and/or the declaration of
auxiliaries of VH will serve as decisive proof of the delivery (method) and everything associated with
this. VH must include the above provision as VH regularly does not encounter any persons when
delivering the goods ordered by the Counterparty because of the unique nature of the agricultural
sector (with peak times, regular absence of employees of the Counterparty, and the regular absence
of a staffed front desk).
27. The Counterparty must inspect the delivered goods for accuracy and absence of defects as
soon as possible but no later than within two business days of the actual delivery by VH to the
Counterparty. Any defects must be reported to VH within one week of the actual delivery to the
28. If the Counterparty fails to fulfil the obligations set out in Article 27, the delivered goods will be
considered to have been delivered to the Counterparty in the correct manner without any defects.
However, if the Counterparty (at any later time) adopts the position that delivery took place in a noncompliant manner, the Counterparty will bear the corresponding burden of proof.
29. Any right of the Counterparty arising from the position that the delivered goods contain a defect
or that any (other) form of non-compliant fulfilment has taken place will always expire if:
i. the Counterparty fails to submit a complaint to VH and thus meet its complaint requirement vis-à-
vis VH within four weeks of discovering the defect and/or the reason of the argument that the
delivery was non-compliant, and in all cases,
ii. after expiry of four months after the delivery.
30. The provisions set out in this paragraph are without prejudice to the provisions of Articles 35 to 40.
Nature of the products and services of VH
31. The operations of VH mainly concern wholesale of agricultural goods. VH procures these goods
from third parties. Irrespective of whether these goods are sold under the own VH label, VH will never
be held to fulfil any obligations vis-à-vis the Counterparty in excess of what has been agreed between
VH and the manufacturer of the goods. VH cannot and does not guarantee properties of the goods,
shortcomings therein, and any other elements in excess of what has been specified and/or
guaranteed with respect to the properties and the nature and use of these goods by the manufacturer
of these goods.
32. The goods offered and sold by VH must exclusively be used in the specified manner and with
depend on many circumstances that cannot be controlled by VH (such as, but not limited to, seeds,
health products for animals, (organic) additives for feed, soil, etc.). VH is, therefore, not liable for
any damage claimed by the Counterparty as a result of (a certain operation or desirable effect of)
33. If the goods delivered to the Counterparty concern unpackaged goods (such as individual goods,
bulk goods, etc.), VH will fulfil its obligations arising from the agreement concluded with the
Counterparty if and insofar as at least 95% of the agreed quantity is delivered.
34. Part of the activities of VH concern agricultural advice. If the VH and the Counterparty conclude
an agreement which (partially) concerns advice activities, the following applies mutatis mutandis in
addition to the other conditions of the General Terms and Conditions:
i. VH provides the services in the best possible manner under the ideal and any other circumstances.
ii. Advice is provided by people. The VH advisers have sufficient knowledge of the fields in which
they provide advice. However, advice will always be a best-efforts obligation, and not a delivery
obligation. Desired or promised results will never be guaranteed. In this sense, VH will never be in
default if expectations and/or promises are not met.
iii. The Counterparty indemnifies VH against any claims based on (liability for) damage of any kind
and/or extent which a third party files or believes to be able to file based on any advice given by VH.
Liability and force majeure
35. If VH due to circumstances not attributable to it and for which it does not bear the risk is
temporarily unable to fulfil its obligations after the conclusion of the agreement, it will have the right
to suspend the implementation of the agreement for the duration of the inability. The Counterparty
has the right to dissolve the agreement if it cannot reasonably be required of it to await the
resolution of the (cause of the) inability considering the circumstances of the case. VH will never be
liable vis-à-vis the Counterparty for any damage suffered by it or any third parties.
36. The circumstances referred to in Article 35 at least include war, risk of war, riots, vandalism, fire,
water damage, floods, strikes, company occupation, lock-out, import and export restrictions,
government measures, machine defects, disruptions in the supply of electricity, company disruptions,
significant absence of employees of VH, obstructions in the delivery of products to VH, and/or
circumstances similar to the above. Placement and welding work concerning films can be suspended
in case of poor weather conditions, as well as in circumstances as set out above. The circumstances
set out in this article are also circumstances which (may) lead to force majeure of VH. In case of force
majeure, VH will not be liable for any damage of any nature and/or extent suffered by the
Counterparty and/or third parties. The provisions of Article 37 et seq. apply in addition to this
37. VH is insured against liability based on a regular corporate liability insurance.
38. If and insofar as the Counterparty or a third parties believe(s) that VH is liable for any reason and
for any damage with respect to any damage suffered by the Counterparty or a third party, the
i. VH excludes any liability for damage of the Counterparty, unless this damage is covered by the
insurer of VH, and this insurer provides compensation for the damage, in which case VH will never
be liable for (payment of) damage which exceeds the amount actually paid by the insurer.
ii. If and insofar as VH is found to be liable for (part of) the damage suffered by the Counterparty
and/or a third party for any reason which is not covered by the insurer of VH and/or for which the
insurer of VH does not pay damages to the Counterparty and/or these third parties, any obligation of
VH to pay damages will be limited to the amount of the invoice sent to the Counterparty in the context
of the agreement concluded between the parties which implementation, in the opinion of the
Counterparty, has led to the damage.
iii. Any obligation to pay damages of VH will always be limited to an amount of 20,000.00 EUR,
even in case of a situation referred to in (ii) above.
39. The limitations of liability will not apply in case of intent and/or serious misconduct of VH, unless
this concerns intent and/or serious misconduct of suppliers and/or auxiliaries hired on behalf of VH.
40. If and insofar as the Counterparty believes to have suffered damage arising from acts and/or
omissions of VH – or for any reason in the context of an agreement concluded between the parties –
and believes that VH is liable for this, the Counterparty must immediately inform VH. Any claims of the
Counterparty will expire if it has failed to meet the obligations of Article 29 of the General Terms and
Conditions, which content applies mutatis mutandis to any claim filed by the Counterparty, irrespective
of its grounds. For this reason, the Counterparty must meet its complaint requirement or inform VH of
any damage within four weeks of the discovery thereof. Any claim will expire after four months once
VH has met its obligations arising from the agreement with the Counterparty.
Termination and cancellation
41. The option of unilateral termination of an agreement concluded between the parties by the
Counterparty is excluded, unless the Counterparty has the right to do so based on agreements
between the parties, including the General Terms and Conditions.
42. If and insofar as the Counterparty wishes to cancel an agreement, VH may accept or refuse this
at its sole discretion, without any previous actions creating any future rights.
VH always has the right to charge cancellation costs based on, among other things, the time spent by
VH on concluding and implementing the agreement, and its lost profit margin.
Choice of court and jurisdiction
43. All agreements with, legal actions of, and any other acts and omissions of VH are exclusively
governed by the laws of the Netherlands. Only the competent District Court of Overijssel in Zwolle
is competent to hear disputes (in interlocutory proceedings).
Headers and void provisions
44. Paragraph headers used in the General Terms and Conditions are merely indicative. No rights
concerning the interpretation of the (scope of) content itself can be derived from them. If and
insofar as one or more provisions become void, any dispute between the parties will be governed
by the scope and intention of this/these void provision(s) as much as possible.
45. If the General Terms and Conditions are translated from Dutch, the Dutch text of (the translated)
General Terms and Conditions will prevail concerning the interpretation and/or misinterpretations of
one or more translated provisions.